Ad Perpetuam Rei Memoriam
(Ataraxia - 1994)







1. Prophetia
2. Anno Domini MDLVI
3. Aigues Mortes
4. Tu Es La Force Du Silence
5. Flee Et Fabian
6. Nosce Te Ipsum
7. Zweistimmenstauschung
8. Torquemada
9. Bleumarine
10. Vitrage
11. Aquarello
12. Emeraude






1. Prophetia

Omnia orta occidunt aequo pulsat
Pede moriendum certum est
Incertum an eo ipso die






2. Anno Domini MDLVI

Nostra Damus cum falsa
Damus nam fallere
Nostrum est sed cum
Falsa damus nihil
Nisi nostra damus






3. Aigues Mortes

L'absence eternelle,
L'insolite mystere,
ritual, le froid avec
ses silences de faux,
mille sepulcres pour dispuatre,
Aigues Mortes, Aigues Mortes.
Solitude sterile des doleurs, defiles
nocturnes et triste j'erre, vide
nenie et je meurs, mille sepulcres
pour dispuatre, Aigues Mortes,
Aigues Mortes.






4. Tu Es La Force Du Silence

Rose dans les tenebres,
Rose saignante et pale,
Tu es la force du silence,
Mort le seul basier,
Je vais voir l'ombre, mon ombre
Saignante et pale,
Tu es la force du silence
Tu es la force du silence






5. Flee Et Fabian

Au fond des abimes de la falaise
On entend un son de flute dans le fremissement
Des vagues qui se cassent sur le tombeau ou
Flee et Fabian sont enterres dans le guffre_
Flee et Fabian ne sont maintenant
Qu'une legende,
La sort se revolte contre celui qui
Tue et qui est tue,
Flee et Fabian maintenat font
Partie des abimes aui les ont
Enterres dans l'eternite
De l'histoire






6. Nosce Te Ipsum

Horresco referens
Sed semel in anno
Licet insanire nitimur in
Vetitur semper
Cupimusque negata, sed si
Vis me flere flendum est
Primum ipsi tibi,
Nosce te ipsum in cauda venenum.
Nihil admirari Ego sum qui sum






7. Zweistimmenstauschung

Nichts mehr halt, nicht mehr halt.
Er ist so mude geworden, da? er nichts mehr halt
Nichts mehr halt seinen Blick auf d'e
Stabe und keine Welt hinter den Staben keine Welt.
Sie Blick ist vorubergehen der Stabe so mude geworden,
Da? er nichts mehr halt.
Ihm ist, als ob es tausend Stabe keine Welt.
Ich aber schwanke fort oben.
Es ist leider kein Tod, sondern die ewigen Qualen des Sterbens.
Der Tod geht uns nichts an,
Denn solange wir sind, ist der Tod nicht da;
Und wenn er einmal da ist,
Sind wir nicht mehr






8. Torquemada

Non ignara mali homo homini lupus,
Diligite iustitiam qui iundicatis terram.
"Quis, quid ubi, cur, quomodo quando?"
"Quis, quid ubi, quibus auxiliis?"
"Nec me pudet fateri nescire quid nesciam."
"Habemus confitentem reum!"






9. Bleumarine

Dieu des recifs, vieux de la mer,
Souverian des vagues,
Toi qui mouilles les ames en les
allument de blanc nacre.
Dieu des recifs, vieux de la mer,
Souverain des vagues
Toi qui les fais germer comme de coraux
D'obsidienne de mille reflets.
En infinis ruisseaux nous retournons terre,
Thymos, nos essences, tes intimes soeurs,
S'aditent comme de vagues_






10. Vitrage

Je te donne mes jeux parce-que je
Sais que tu t'en prendras bien soin.
Descends comme un dieu entre
Mes bras et acueille-moi toujours acueilli,
Eleve-moi tant de faire de moi et toi une guirlande
Des sens imbibee,
D'humus, air, eau et de chaque fibre qui nous modele.






11. Aquarello

Your hands and my words trace circles,
Lines, volutes, assonances,
Fragrances of sonorous abstractions
Atmospheric nuances,
Tenuous impalpable motions of spinging chords;
Cerulean, overseas-blues hover and twist
In floating constellations

"We open the dance like unusual
comedians or sylvestrian
interpreters of a bizarre picture."






12. Emeraude

[instrumental]







All lyrics are the property and copyright of their owners
All lyrics provided for educational purposes only